Лето на дворе, наступили жаркие дни… Если они слишком жаркие, мы хотим всенепременно выразить свое недовольство такой температурой, и на язык приходят такие слова как
пекло, жара, жарень, жарища, духота, духотища, зной, баня, парилка, ад.
В английском языке есть нейтральное – it’s hot.
Если вы хотите “украсить” ваш hot, смело ставьте наречия, усиливающие/смягчающие значение.
- it’s a bit hot
- its hot enough
- it’s quite hot / pretty hot / rather hot
- it’s extremely hot / terribly hot / awfully hot
- дышать нечем (=душно) – it’s stuffy
- а когда яйца поджариваются на крыше здания и плавится асфальт, самое время говорить – BOILING HOT.
Informal ways to speak about HOT weather.
Be MUGGY (adj.) (= humid but more negative) |
[‘mʌgɪ] маги |
Удушливый |
It’s so muggy outside that i had to walk to work in my pants.
|
||
SWELTERING (adj). extremely hot like +40 |
[‘swelt(ə)rɪŋ] |
душный / знойный / изнемогать от зноя |
I’m suffering in this sweltering heat. I wish I hadn’t booked two weeks in the Sahara!
|
||
SWEAT BUCKETS (v.) to sweat a lot |
[swet ‘bʌkɪt] свЭт бакитс |
(also: to sweat like a pig) /to sweat – потеть/ bucket-ведро |
In such muggy weather I end up sweating buckets so I have to change my clothes 5 times a day
|
||
BAKING (adj.) very hot.indeed |
[‘beɪkɪŋ] |
Обжигающий |
It’s baking outside so I’m going to stay right here indoors under the air conditioning.
|
||
A SCORCHER (n.) a very hot day |
[‘skɔːʧə] |
очень жаркий день |
Tomorrow’s supposed to be a scorcher so make sure to apply some sun cream (sun screen)! |
“Very good blog.Thanks Again. Fantastic.”
nNkDxN What as up, I read your blogs like every week. Your writing style is awesome, keep up the good work!
Thanks for sharing, this is a fantastic post.Really looking forward to read more. Cool.