Menu Categories

Idioms – Drop in the bucket

Представь себе реку, или море, или океан. Море – это миллиарды капель, океан – триллионы. Разве одна капля что-то может изменить? Кто-то верит, что да, кто-то нет. Одно можно сказать однозначно: это мало. А теперь представь ведро и одну каплю. Ведро ведь меньше моря, речки, ручейка, и как ты думаешь, что такое капля в ведре?


Мини-путеводитель для эффективного изучения идиом:

1 – Как НЕ надо учить идиомы (заметки почтенного члена Клуба Халявы)
2 – ЗАЧЕМ учить идиомы (секрет от шеф-повара)
3 – КАК надо учить (рецепт по запоминанию)


Разбор идиомы drop in the bucket по алгоритму:

 

  1. a drop – капля
    a bucket (бакит) – ведро
    A drop in the bucket – капля в ведре
  2. a very small or unimportant amount (key word – UNIMPORTANT). Nothing will change if you add one teeny-tiny drop.
    Something is bad/broken, and we want to help with
  3. По-русски – Капля в море
    Чувства: отрицательные – обречённость, тщетность усилий.
  4. Грамматика: это существительное, используется почти всегда с to be – it’s a drop in the bucket / it will be just a drop in the bucket. / it wasn’t a drop in the bucket.
  5. Real-life situations: money, one’s help, make an effort
    My example: donation.
    Jack Sullivan thinks: “I won’t donate my money, it’s too little, it’s only $5, it’s not enough, it’s a drop in the bucket.” (Don’t ask me who Jack is:)))))))
  6. Synonyms – insignificant, unimportant, not enough, not worth doing.
Drop in the bucket” is a very small or unimportant amount.
Example: I know twenty dollars is just a drop in the bucket, but if everyone gave that much it would make a big difference.

 

Make up your story with donations:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *