a clam (n.) – [klæm] – клэм
1) раковина двустворчатого моллюска
2) молчун, молчаливый человек
*as happy as a clam – счастливый человек (идиома)
to clam (v.) – clammed – clammed
1) собирать моллюсков
2) липнуть, приклеиваться, прилипать
Фразовый глагол – Phrasal verb – CLAM UP
If someone clams up, they stop talking, often because they are shy or to avoid giving away secrets.
to become silent suddenly, usually because you are embarrassed or nervous, or do not want to talk about a particular subject
замолчать / заткнуться / умолкнуть (что взять с моллюска? ничего! лежит он там себе в песочке, молчит и только успевать в волнах купаться)
Ключевое значение: замолчать, потому что ты смущён или нервничаешь
Возможно, ты хочешь что-то сказать, но ты как моллюск-смушняшка-интроверт закрываешься и вынужден молчать. Или как хитрый моллюск-секретный-агент скрываешь тайну от посторонних глаз.
Примеры – Examples with ‘clam up’:
- I told you to clam up, we don’t want the whole world knowing our plans. — Я сказал тебе, чтобы ты держал язык за зубами, нечего другим знать о наших планах. (=заткнутся быстро)
- When I ask for details, he just clams up. — Когда я спрашиваю о подробностях, он просто замолкает.
- He just clams up if you ask him about his childhood. – Он быстро умолкает, если его спрашивают о детстве.
- As soon as I told her my name, she clammed up. – Как только я сказал ей моё имя, она притихла. (=засмущалась, ей стало неудобно, возможно, она слышала что-то обо мне ранее).
Попрактиковаться с данным глаголом можно в комментариях или в ВК по вот этой ссылке.
Синонимичные обороты – Alike expressions:
- shut up
- dry up
- pipe down
- hush up
- have nothing to say for yourself (idiom)
- cat got your tongue
- hold your tongue idiom
- keep (yourself) to yourself
- keep your mouth shut
“Thank you for some other informative site. The place else could I get that type of information written in such an ideal way? I’ve a project that I am simply now operating on, and I’ve been at the look out for such info.”